Language
- Language Learning
- First Language
- Second Language Acquisition
- Language School
- LAMP Method
- Semantics (Meaning)
- Words have a range of meaning
- Words change meaning
- Synonyms overlap meaning, but not exactly same range
- Sentences have a range of meaning
- Translation Theory
- Formal Equivalence (word for word)
- Dynamic Equivalence
- Mistranslations
- Among the Zanaki thieves knock to see if someone is home; honest people call
- Among the Marshallese "under the law" means "illegal"
- Among the Chol in Mexico "close up his bowels" (1 John 3:17)
means "to be constipated" and
"close up his heart" means "to have epileptic fits"
- Translator in Africa had "clean breath" for "Holy Spirit"
- Borrowed Words
- church, bishop
- Zapotecs use Spanish domingo "Sunday" to mean "dance"
- Aztecs use Spanish gloria "glory" to mean "drunken fiesta and brawl"
- Quechuas use Spanish santo "saint" to mean "a child's doll"
- Aztecs use Spanish virgen "virgin" for the moon
- Missing Word
- Navajos have no word for kingdom
- No word in English for paidagogos
- Some places do not have sheep (e.g. New Guinea)-- use pigs or deer?
- Paraphrase
http://www.bterry.com/anthropology/language.htm hosted at http://bible.ovu.edu/terry/anthropology/language.htm
Last updated on March 8, 2005
Page maintained by
Copyright © 2000 Bruce Terry